תרגום נוטריוני הוא תרגום המלווה באישור הנוטריון שמאמת את נכונות ודיוק התרגום, נאמן למקור.
אפוסטיל הוא בעצם אישור של בית המשפט המאשר את סמכות הנוטריון לאשר מסמכים נוטריוניים. מסמך נושא אפוסטיל אינו דורש לגליזציה נוספת על ידי השגרירות או הקונסוליה של המדינה בה הוא נועד לשימוש.
הצעת מחיר: צור קשר @
נא להעביר בדוא"ל או פקס את המסמך להצעת מחיר ללא כל התחייבות מצידך:
[email protected]
Tel 03-5464116 Fax. 03-5212138
תרגום משפטי חייב להתבצע על ידי מתרגם מקצועי בעל ידע מעמיק של המונחים והביטויים הרווחים בתחום משפטי ובעל ניסיון מוכח בתרגום בתחום זה.
משרדי ממשלה דורשים תרגום מסמכים מאושר על ידי נוטריון. משרד "מתרגם" מספק תרגום משפטי, פיננסי, רפואי וטכני כבר מעל 20 שנה ומתגאה בשירות מקצועי, מהיר וברמה הגבוהה ביותר. יש לנו ניסיון רב בתרגום מסמכים אישיים, חוזים, מאזנים, הסכמים, תזכירים ומסמכים משפטיים אחרים ועוד.
במידת הצורך, אנו מספקים תרגום מסמכים מאושר על ידי נוטריון דובר רוסית שפת אם, המאמת את נכונות התרגום. תרגומים משפטיים רוסית, עברית, אוקראינית
תרגומים מרוסית לאנגלית ומאנגלית לרוסית. רוסית היא השפה המבוקשת ביותר באינטרנט אחרי אנגלית. אם ברצונך להגיע לקהל יעד דובר רוסית פוטנציאלי, תרגום לשפה הרוסית הוא בגדר חובה.
גישה אישית אנו עושים כמיטב יכולתנו על מנת להפוך ולהישאר שותף אמין לתרגומים עבורך. כל המידע והנתונים האישיים יישארו חסויים ולא ייחשפו לאף צד שלישי.
תרגום הוא ההתמחות שלנו ! השפות שאנו עובדים איתן הן כל השפות הרשמיות של האיחוד האירופי, ובנוסף - טורקית ואוקראינית.
התרגומים שלנו הם יותר מסתם העברת מסר משפה אחת לאחרת – קהל לקוחות קבוע שלנו מדבר בפני עצמו
אנו מציעים פתרון תקשורת גלובלי כדי להתגבר על מחסומי שפה וגבולות גיאוגרפיים
תרגומים ואישור נוטריוני, תרגומים ואישור נוטריוני לרוסית, תרגומים ואישור נוטרוני לצרפתית, לספרדית, לאנגלית
|